Rus Yazar Puşkin doğum yıl dönümünde anıldı
İstanbul Okan Üniversitesi, 6 Haziran Rus Dili Günü kapsamında Rus şair ve yazar Aleksandr Puşkin’i, 226. doğum yıl dönümünde özel bir etkinlikle andı. Üniversitenin Rus Kültür Merkezi, Rusça Mütercim Tercümanlık Bölümü ve Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu iş birliğiyle düzenlenen etkinlik Aleksandr Puşkin’in büstüne, çiçek bırakılmasıyla başladı. Etkinlikte açılış konuşması yapan Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosu Andrey Buravov sözlerine “2010 yılından bu yana Birleşmiş Milletler’in dil ve kültür çeşitliliğini desteklemek ve içinde Rusçanın da olduğu Birleşmiş Milletler resmi dillerinin tanıtımına daha çok katkıda bulunmak amacıyla Rus Dili Günü dünyanın her köşesinde kutlanıyor. Bu güzel ve anlamlı günün ortaya çıkmasını 226 yıl önce doğan modern Rus edebi dilinin kurucusu Aleksandr Puşkin’e borçluyuz” diyerek başladı.
Puşkin’in eserlerinin farklı milli kimliklere, yaşlara ve sosyal gruplara ait insanları birleştirdiğini vurgulayan Başkonsolos Andrey Buravov “Puşkin’in masallarını Rusya’da olduğu gibi yurtdışında yaşayan insanlar da kendi çocuklarına okuyorlar. Eserlerinden alınan cümleler uzun yıllardır birer slogan oldu” dedi.
Türkiye’deki İlk Rus Kültür Merkezi ve İlk Rusça Mütercim Tercümanlık Programı İstanbul Okan Üniversitesi’nde
Başkonsolos Andrey Buravov konuşmasını “İstanbul Okan Üniversitesi’ndeki Puşkin büstünün 16 yıl önce açıldığını minnettarlıkla hatırlıyoruz. Rus Dünyası Vakfı’nın yardımıyla 2011 yılında üniversitenizde açılmış olan Türkiye’deki ilk Rus Kültür Merkezi’nin yürüttüğü çalışmaları da takdirle karşılıyoruz. Rus dilinin yayılmasında gösterdiğiniz gayretlerin, iki dost ülkenin halkları arasındaki karşılıklı anlayış ve sempatinin artırılmasına katkıda bulunacağından hiç şüphemiz yok. Yaptığınız çalışmalar için hepinize teşekkür ederim” sözleriyle sonlandırdı.
İstanbul Okan Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Güliz Muğan konuşmasına “Rusça Mütercim Tercümanlık programımız 2004-2005 Akademik Yılı’nda ülkemizde bu dilde açılan ilk çevirmenlik programı. Kurulduğu günden bu yana, Rusya Federasyonu ile eğitim ve kültür alanlarında geniş kapsamlı iş birliği yapan programımız, Moskova Devlet Dilbilim Üniversitesi, Puşkin Devlet Dil Enstitüsü gibi Rusya’nın önde gelen yükseköğretim kurumları ile önemli protokollere imza attı. Böylece karşılıklı öğrenci ve öğretim elemanı değişim programları hayata geçebildi. Öğrencilerimiz, Moskova Devlet Dilbilim Üniversitesi’nde en az bir dönem eğitim alarak Rusçayı kendi ortamında, öğrendikleri dilin kültürü içinde geliştirme olanağına sahip” diye konuştu.
Prof. Dr. Muğan sözlerini şöyle sürdürdü: “Rus Kültür Merkezimiz ise Rusya Federasyonu’na bağlı Rus Dünyası Vakfı’nın bir şubesi olarak 19 Aralık 2011 tarihinde kuruldu. Merkezin amacı, Rus dili ve kültürünün tanıtımı ve öğretimi yoluyla Rusya Federasyonu ile Türkiye arasında gelişen çok yönlü ilişkilere zemin hazırlamak ve kültürel bağların güçlenmesine hizmet etmek. Üniversitemiz, Rusça öğretiminin dünyadaki temsilcisi olan Puşkin Devlet Rus Dili Enstitüsü ile de 2016 yılında geniş kapsamlı bir iş birliği anlaşması yaparak Puşkin Enstitüsü’nün tüm dünyada geçerli sertifika sınavını yapma hakkını elde etti. Bugün bizi bir araya getiren büyük Rus şairi Aleksandr Puşkin’i ise, sadece bugün değil 2012 yılından bu yana Rus Kültür Merkezimiz tarafından düzenlenen bir dizi etkinlikle anmaktayız. Bu etkinlikler, Puşkin’in sadece Rus dili ve edebiyatına değil dünya edebiyatına getirdiği katkıları da hatırlamamıza vesile oluyor.”
Etkinlik Puşkin’in şiirlerinin okunması ve İstanbul Okan Üniversitesi Konservatuvarı’nın müzik dinletisi ile sona erdi.
Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı